yes, therapy helps!
15 milostných básní věnovat svému partnerovi

15 milostných básní věnovat svému partnerovi

Duben 5, 2024

Potřebujete milostné básně, s nimiž se váš partner zapůsobí? Romantické básně byly po staletí hlavním leitmotivem mnoha spisovatelů, básníků a spisovatelů.

Láska by měla mít schopnost jedinečně vyprávět těmto pocitům, emocím a obrazům, které přijdou na mysli, když mluvíme o tom, jak zvláštní člověk nás cítí.

15 velkých milostných básní

Pokud jsou emoce blízké vaší pokožce a potřebujete dostat zprávu někomu, koho milujete, nabízíme vám patnáct skvělých lásky z různých časů a autorů. S nimi můžete prozkoumat svou romantickou stránku a sdílet tyto dobré pocity s kýmkoliv, koho chcete.


Bez dalšího zpoždění budeme znát romantické verše. Na konci každého z nich máte stručné vysvětlení jeho kontextu a významu.

Vítejte, Mario Benedetti

Připadá mi, že se dostanete jinak

není to opravdu roztomilejší

žádný silnější

ani učenější

není opatrnější

jen že se dostanete jinak

jako kdyby mě neviděla v této době

Také bych tě překvapila

možná proto, že víte

jak na tebe myslím a seznamuji tě

koneckonců, nostalgie existuje

ačkoliv na strašidelných platformách neříkáme

ani na upřímných polštářích

ani pod neprůhlednou oblohou

Já nostalgie

vaše nostalgie


a jak mě vybuchne, že je nostalgie

tvá tvá je předvoj

možná to přijde první

protože jsem ho maloval na stěnách

s neviditelnými a bezpečnými údery

nezapomeňte na svou tvář

Vypadá na mě jako na lidi

Usmívejte se a hněvujte a zpívejte

jako lid

a to vám dává oheň

neplatné

teď už nepochybuji

Přijdete různě a se znaky

s novým

s hloubkou

upřímně

Vím, že tě budu milovat bez otázek

Vím, že mě budete milovat bez odpovědí.

  • Analýza básně : to jsou ideální verše, které se mají věnovat při setkání s milovanou osobou, uvědomují si si, že existuje velké emocionální spojení a že ani vzdálenost nedokáže zmizet.

Amor eterna, Gustavo Adolfo Bécquer

Slunce může vzplanout navždy;

Moře může okamžitě vyschnout;


Osa země může být přerušena

Jako slabý krystal.

Všechno se stane! Může k smrti

Zakryjte mě svým pohřebním krepem;

Ale nikdy ve mně to nemůže být uhaseno

Plamenou vaší lásky.

  • Analýza básně : o ode bezpodmínečné lásce, bez okolností. Výraz romantické lásky na nejvyšší úrovni.

Esclava mía, od Pablo Neruda

Můj otrok, bojí mě. Miluj mě Můj otrok!

Jsem s vámi nejsvětějším západem slunce na mojí obloze,

a v tom můj duše vystupuje jako studená hvězda.

Když se od vás odvrátí, kroky ke mně se vrátí.

Moje vlastní bič padá na můj život.

Ty jsi to, co je uvnitř mě a je daleko.

Foukání jako chorus pronásledované mlhy.

Vedle mě, ale kde? Daleko, co je daleko.

A co je daleko pod nohama chodí.

Echo hlasu mimo mlčení.

A co v mé duši roste jako mech v troskách.

  • Analýza básně : chilský básník, v zobrazení erotiky a citlivosti, nás vystavuje lásce, ve které láska a strach jdou ruku v ruce.

Pokud mě miluješ, miluj mě celou. Dulce María Loynazová

Pokud mě miluješ, miluj mě celá,

nikoliv oblasti světla nebo stínu ...

Pokud mě miluješ, miluj mě černou

a bílá, šedá, zelená a světlá,

a bruneta ...

Miluj mě den,

miluj mě noc ...

A brzy v otevřeném okně! ...

Pokud mě miluješ, nezastavuj mě:

Miluj mě všechno ... nebo mě nemiluj

  • Analýza básně : Kubánský básník to vysvětluje: buď mě miluješ celou svou duší, nebo si to neodvážíš. Ode na vášeň a romantiku.

Contigo, Luis Cernuda

Moje země? Moje země jste vy.

Moji lidé? Moji lidé jste vy.

Vyhnanství a smrt pro mě jsou tam, kde nejsi.

A můj život? Řekni mi, můj život, co to je, jestli to není ty?

  • Analýza básně : tento španělský básník takhle mluvil o svém světě, založený na lásce k této zvláštní osobě.

Rozloučení, od Jorge Luis Borges

Mezi svou láskou a musela vstát


tři sta nocí jako tři sta zdi

a moře bude kouzlem mezi námi.

Nebudou nic než vzpomínky.

Oh večery hodné bolesti,

Nadějné noci, když se na tebe dívám,

pole mé cesty, obloha

co vidím a ztrácím ...

Definice jako mramor

vaše absence bude zděšena další odpoledne.

  • Analýza básně : rozloučení není nikdy snadné, zvláště pokud se musíme rozloučit s člověkem, který jsme milovali s vášní. Tato báseň od Jorge Luis Borges je však naprosto krásná.

Agua Mujer, Juan Ramón Jiménez

Co jste mě ve vás kopíroval,

že když mě chybí

obraz vrcholu,


Běžím, abych se na tebe dívala?

  • Analýza básně : krátká, ale kolosální báseň Juan Ramón Jiménez. Někdy láska vychází z pohledu směrem k zrcadlu. Vidíme, že jsme se projevili v očích milovaných.

Dej mi svou ruku Gabriela Mistralová

Dej mi ruku a budeme tančit;

Dej mi ruku a budeš mě milovat.

Jako jediný květ budeme,

jako květina a nic jiného ...

Stejný verš budeme zpívat,

stejným tempem budete tančit.

Jako hrot budeme vlnit,

jako hrot, a nic jiného.

Vaše jméno je Rosa a já naděje;

ale vaše jméno zapomenete,

protože budeme tančit.

  • Analýza básně : verše chilského básníka. Ode k optimismu a nejvíce nevinnému zamilování.

Sonnet V, od Garcilasa de la Vega

Napsáno v mé duši je vaše gesto ...

Vaše gesto je napsáno v mé duši


a jak moc ti o tobě píši;

právě jste to napsal, četl jsem to

tak sama, že i ty z tebe držím.

V tom jsem a já budu vždycky;

že i když se ve mně nevejde, kolik ve vás vidím,

tolik, co já nerozumím, myslím,

již věří rozpočtem.

Nechtěla jsem se narodit, ale milovat;

moja duše tě rozřízla;

zvykem duše miluji tě;

jak se přiznám, že ti dlužím;

pro tebe jsem se narodil, pro tebe mám život,

pro tebe musím umřít a pro tebe zemřu.

  • Analýza básně : jedna z těch celoživotních milostných básní, která nám vypráví o nahé, mystické námaze, mimo jakékoliv okolnosti nebo podmínky.

Prášek lásky, Francisco de Quevedo

Poslední láska za smrtí.

Zavřít mi poslední oči

Stín, který mi vezme bílý den,

A dokážete tuto duši rozpoutat

Hora, k jeho dychtivému úzkostlivému lichocení;

Ale ne z jiné části na břehu řeky

Zanechá paměť, kam spálil:

Plavat zná můj plamen studenou vodou,

A ztrácejí vážné právo.

Alma, jemuž byla celá vězení Bůh,

Žíly, jaký humor tolik ohně dával,

Medulas, které slavně spálily,

Vaše tělo odešle, ne vaše péče;

Bude to popel, ale bude to smysl;

Prach bude, více prachu v lásce.

  • Analýza básně : španělský autor se odvolává na lásku, která nezmizí, ani když jsou duše pryč.

Láska, kterou napsal Pablo Neruda

Žena, byl bych tvým synem, abych se napil

mléko z prsou jako z jara,

za to, že se na tebe dívám a cítím se za mnou a mít tě

ve zlatém smíchu a křišťálovém hlasu.

Cítím tě v žilách jako Bůh v řekách

a zbožňuje vás v smutných kostech prachu a vápna,

protože vaše bytost projde bez zármutku vedle mě

a vyšli v stanze - vyčistěni ze všeho zla.

Jak bych mohl vědět, jak tě milovat, ženě, jak bych to mohla vědět?

Miluji tě, miluju tě, jako kdyby nikdo nevěděl!

Zemře a klidně

miluji tě víc.

A přesto

miluji tě víc

a další

  • Analýza básně : romantické uznání postavy žen, jednoho z nejvíce symbolických básníků Latinské Ameriky.

Miluji vás obočí Julio Cortázar

Miluji vás obočí, vlasy, debatuji o vás v běžkách

bílé, kde se hrají fontány

světla,

Mluvím o každém jménu, roztrhám vás s pochoutkou

jizvy,

Dávám bleskový popel do vlasů a

pásky, které spaly v dešti.

Nechci, abys měl nějakou formu, že jsi

přesně to, co přijde za ruku,

protože voda, zvažte vodu a lvy

když se rozpustí v cukru z bajky,

a gesta, že architektura nic,

svítily lampy uprostřed setkání.

Každé ráno je tabule, kde vás a vás vynalezu

kreslení,

brzy vás vymažou, takže nejste, ani s tím

rovný vlas, ten úsměv.

Hledám tvoji sumu, okraj šálku, kde je víno

to je také měsíc a zrcadlo,

Hledám tu linii, která způsobí, že se člověk třese

muzejní galerie.

Taky tě miluju a před dlouhou dobou jsem zima.

  • Analýza básně : podle svého stylu, Julio Cortázar takhle mluvil o lásce, která ho ztratila.

Ranní sonet k nevázané školní dívce Gabriel García-Márquez

Když prochází, pozdraví mě a po větru

což dýchá jeho hlas brzy

ve čtvercovém světle okna

stane se zakalené, ne sklo, ale dech

Je brzy jako zvon.

To zapadá do nepravděpodobného, ​​jako příběh

a když odřízne vlákno okamžiku

vyleje jí bílou krev ráno.

Pokud se oblékáte modře a chodíte do školy,

nerozlišuje jestli chodí nebo letí

protože je to jako vítr, tak lehké

že v modré ráno to není nutné

která ze tří, která prochází, je vánek,

co je to dívka a co je ráno.

  • Analýza básně : autor "Sto let osamělosti" popsal krátkou platonickou romantiku s mladou školní dívkou.

Obal mě, lásko, nebe ústa, Rafael Alberti

Obal mě, lásko, nebe v ústech

s touto vzrušující extrémní pěnou,

což je jasmina toho, kdo ví a toho, kdo hoří,

vyrostl v korálovém bodě.

Seznamte se s mnou, láskou, vaší solí, šílenství

Vaše ostrý nejvyšší květina,

Ohýbání jeho vzteku v čelenku

z řízkového karafiátu, který ji odvádí.

Oh úzký tok, láska, oh krásná

bublina mírného sněhu

pro tak úzkou jeskyni v syrovém těle,

abyste sledovali, jak jemný krk

to proklouzne, miluje a prší

jasmínových a slinných hvězd!

  • Analýza básně : o ženskou krásu a jejích medů. Velký Rafael Alberti.

Jako každý polibek, od Fernanda Pessoa

Jako kdyby každý polibek

Z rozloučení,

Chloe můj, pusťme se, milujeme.

Možná se už budeme dotýkat

Na rameni ruka, která volá

K lodi, která je pouze prázdná;

A to ve stejném paprsku

Vázni, co jsme spolu

A další univerzální součet života.

  • Analýza básně : portugalský spisovatel popsal tímto způsobem jedinečnou, zvláštní, nezapomenutelnou lásku.

Classic Movie Bloopers and Mistakes: Film Stars Uncensored - 1930s and 1940s Outtakes (Duben 2024).


Související Články